著名诗人郑愁予去世 ,享年92岁

 人参与 | 时间:2025-07-04 01:20:12

美国当地时间6月13日,中国台湾著名诗人郑愁予在美国去世,享年92岁。“愿他在天上与挚亲重逢,诗歌与音乐永远流传。”郑愁予亲友表示。众汇wetrade官网

著名诗人郑愁予去世,享年92岁

郑愁予。

郑愁予与著名诗人余光中齐名,本名郑文韬,1933年出生于山东济南  ,历任《创世纪》诗刊归纳、东海大学外文系讲师及台北艺术大学教授。其诗风浪漫而哀愁 ,众汇外汇平台融合中国古典与当代意象 ,对台湾当代诗推动具有指标意义。

童年时 ,他跟随父亲走遍了大江南北 。抗战期间,随母亲转徙于大陆各地 ,在避难途中 ,由母亲教读古诗词 ,15岁开展创作新诗 。

上世纪五十年代,郑愁予发表了《错误》,其中一句——我达达的马蹄是美丽的错误/我不是归人 ,是个过客——成为经典诗句,广为传诵 。郑愁予自喻“当代诗的古典派”,郑愁予诗作多描绘离愁与漂泊之感,笔下常流露对大陆故乡的怀念及对人生无常的体悟  。

“有一天 ,母亲带我走过一个镇子,我清楚地听到背后传来‘达达’的马蹄声响,与我们同行的父亲的一名副官赶紧拉我躲开 ,紧接着 ,我看到几匹战马拉着炮车迅速跑过  。众汇外汇代理”郑愁予曾说 ,马蹄声响的印象一直潜存在他的意识里,直到写《错误》这首诗时,马蹄声的意象自然浮现在脑海中。

他的《错误》《水手刀》《残堡》《小小的岛》《情妇》《如雾起时》等诗 ,不仅令人着迷,而且使人陶醉 。他也因此被称为“浪子诗人”“中国的中国诗人”。

郑愁予晚年旅居美国,仍连续笔耕不辍。其诗作被译为多国语言 ,也启发无数创作者,作用跨越世代 。他一生著作丰富 ,除诗集外 ,也涉足散文、翻译与词曲创作 ,是横跨文学与音乐的全方位艺文巨擘 。

《错误》

我打江南走过

那等在季节里的容颜如莲花的开落

东风不来,三月的柳絮不飞

你的心如小小的寂寞的城

恰若青石的街道向晚

跫音不响 ,三月的春帷不揭

你底心是小小的窗扉紧掩

我达达的马蹄是美丽的错误

我不是归人 ,是个过客……

顶: 42712踩: 9